En el prólogo de MIND MGMT Volume 4, firmado por Terry Moore, encuentro frases como “Like his work, Matt Kindt
is a mystery wrapped in an enigma” o “MIND MGMT is to the brain what Chris
Ware’s Acme Novelty Library books
are to the eyes” o “Neil Gaiman once said, ‘It’s the mystery that endures, not the answer’” o “Matt
Kindt is the Shakespeare of comics–a
mysterious source of fiction too great for one writer”. Traduzco y adapto: “Matt Kindt es un misterio envuelto en un
enigma, igual que su obra”; “MIND MGMT
es para el cerebro lo que la Acme Novelty Library de Chris Ware es para los
ojos”; “Neil Gaiman dijo en una ocasión: ‘Es el misterio lo que perdura, no la
resolución’; “Matt Kindt es el Shakespeare de los cómics: una fuente misteriosa
de ficción, demasiado grande para un sólo escritor”. Poster de portadas by
Kindt.
No hay comentarios:
Publicar un comentario